タグ:手話
どきどきの「どきん」2022年版
今年も小3の、どきん発表会の時期がやってきました。
谷川俊太郎さんの詩「どきん」を暗記して、
みんなの前でホワイトボードに書いて発表します。
ルールはこれまでと同じ、「後ろを振り向いたら終わり」です。
手話が第一言語のろう児にとって、学習中の日本語で書かれた文章は、
分厚い手袋越しに物を触るような、捉えきれないもどかしさがあります。
抽象度の高い詩ならなおさらです。
そんな時、やはり助けとなってくれるのは手話です。
詩の理解を深めるため、まずは元の詩のリズムやオノマトペ、
最後の一文に向かって加速する高揚感を、
教員が見事に手話に翻訳した、手話ポエム動画を視聴します。
子どもたちは一緒に手話ポエムを表出し、詩を楽しみます。
それから徐々に、手話版「どきん」を手立てにして、
日本語で書かれた元の詩と仲良くなっていきます。
今日は一行、明日は二行と、少しずつ書いて覚えてを続けて、
発表会の前日に、ようやく全員が十行覚えて書けるようになりました。
発表会当日、ギャラリーはこれまでで最も多い小学部全員!
小1・2の子どもたちは「これを全部覚えたんだ!」と羨望の眼差しで小3の背中を見つめ、
小4〜6の子どもたちは「懐かしいね」「わたし、間違って泣いちゃったんだよね」
なんて思い出話をしながら応援します。
「そこ、違う!」
「〇〇、がんばれ!」
「できてるから大丈夫、振り向いていいよ!」
背中を向けている小3にはわからないと知ってはいても、
それぞれが一生懸命、手話で話しかけます。
小3全員がようやく振り向き、小4が教科書片手にチェックします。
小4が首を傾げたり、書かれた詩を指で辿る姿を、みんなで固唾を飲んで見守ります。
両手をギュッと握りしめ、思わず祈るような姿の子もいます。
果たして結果は?